Double Dutch magazine (regular) issue nr. 3 is out!
Double Dutch magazine issue 3 (May 2026) has officially gone live!
Whoot! Double Dutch magazine issue nr. 3 has officially gone live! Our May 2026 volume is another utter page turner and filled with, for example,
DUTCH (& FLEMISH!) TREATS the likes of
Ocean view (Uitzicht op zee), by Rob Chrispijn and translated by Benne van der Velde
Let me travel with you (Laat me met je meegaan), by Wim de Craene and translated by Benne van der Velde
Vanden Lande van Oversee (First strophe), by Jacob van Maerlant and translated by MAZ
Mi Skin, by Dean Bowen and translated by… Dean Bowen!
Plicht (Duty), by Alexis de Roode and translated by Donald Gardner
KOE KUT PORTEMONNEE…, by Sander Groen and translated by Krukowski Krukowski
raster genius POETRY such as
Liminal Space, by Sheridan Mark Walter
We were supposed to see the remake of Nosferato but…, by Juleigh Howard-Hobson
The Chirping Smoke Alarm, by Trinity Saldana
Golden Hour, by Alexandra Price
Some Beautiful Men…, by Stephen Mead
The sandwich and the sidewalk, by Jonathan Sijl
Improvising, by Philip G Davison
The Weariness of the Second Law, by Wing Yu Chan
Morning Patrol, by Scott William Westcott
The problem with edibles, by Sharon Hoffman
stunning (VISUAL) ART in the flavors of
Gegrond/Wall, by Frans de Winter
Girl with a pearl earring, by Johannes Vermeer (and field tripped by Benne and his wife)
‘Tronie’ of an old man, by Rembrandt (ALSO field tripped that day!)
Giddy, by Edward Michael Supranowicz
Self-Portrait with Bandaged Ear, by Vincent Van Gogh (with a poem by Lucy Olsman)
Untitled, by Joris van Os
Untitled statue, by Banksy
and these links to MUSIC(videos)
The Hippies Were Right, by Tim (The Hitch-hiking poet) O’Connor
On the corner (the whole album), by Miles Davis
Light my fire, by The Doors
Girl you know it’s - Girl you know it’s - Girl you know it’s - (spoiler: not true), by Millie Vanillie
Miserere, by Gregorio Allegri
This is America, by Childish Gambino
Dear God, by XTC
Plantation slave songs remembered: Come butter Come (by Irene Williams) & All the way round the ring go-round (by Hattie Garce)
Because I got high, by Afroman
Snoop Frogg (Kermit sings “Gin & Juice”), by There I ruined It
Please enjoy :) We sure did putting it together. Thanks so, so much to our contributors! Click here for our equally impressive previous issues? The submission window for our July 2026 issue is still open! Cheers.
Whoot! Double Dutch magazine is Duotrope ‘Listing of the Day’!
Whoot! Today Double Dutch magazine is Duotrope’s ‘Listing of the day’!
“Dear Editor,
Congratulations! Double Dutch Magazine has been selected as Duotrope's Listing of the Day!
This means we will be featuring it today prominently on our website (https://duotrope.com), as well as on X-Twitter (https://x.com/Duotrope), Bluesky (https://bsky.app/profile/duotrope.com), and Facebook (https://www.facebook.com/Duotrope).
We just wanted to let you know that we're giving you a little extra exposure today. If you'd like, you can retweet or share the posts.”
4000 visits to Double Dutch magazine!
4000 visits to Double Dutch magazine!
Whoot! And even whootier considering that each visitor checked out 4 different pages on average during their visit? Thank you all so much, we’re not the easily humbled sort but this is more love than we thought possible at this early stage of our existence as a magazine… Fucking addictive too! So, how about some more rigorous fondling, eh?
Submission window for issue 4 is now open!
Submission window for our 4th issue is now open! On Double Dutch magazine.
After closing the submission window for our third regular issue, during which we received a mouthwatering 97 submissions, thank you so much for that (!), it’s now time for us to get to work and actually put together this 3th issue. That will, again, be a true pleasure due to the fantastic pieces we were fortunate enough to be able to select. If you are new here, or are one of the submitters who didn’t get selected, please try (again) for our issue nr. 4? Due to go live in July 2026. You can do so starting from today, and right here! Thanks, as always.
‘AFGHAN’ - prose by Benne van der Velde published on Double Dutch magazine!
‘Afghan’ - prose by Benne van der Velde published on Double Dutch magazine!
Foreword:
Erik works at a coffeeshop in his hometown, playing host, serving drinks, and selling weed and hashish. Having quit himself only recently he’s easily triggered, sentimental as only former stoners can get, and keeps a journal to document his day-to-day life and make sense of the changes he goes through. And then there’s this fascination with the enigmatic army veteran John…
Obviously based on his own experience, writer and poet Benne van der Velde tells a significantly more than less autobiographic tale about one of the most (in)famous Dutch tourist destinations worldwide, the evolution of the official Dutch policies surrounding the Herb as well as a story about an intelligent, charming dealer who doubts, tries hard to better himself, dares to be vulnerable, struggles, writes, runs and fights. A special but most of all genuinely human slice of life centered in a scene that’s still cluttered with stereotypes and viewed with plenty of bias.
Just to be absolutely clear, an advocate for the daily use of Ganja he isn’t. His story gets right up in your face, it’s hilarious, sometimes uncomfortably honest, manic, surprisingly spiritual, quite virtuoso and very old school hardcore.
Want to read it? Thanks :) To do so click on the image below!
Ménage à deux (a dialogue in pieces) by Benne van der Velde published on Double Dutch magazine!
Ménage à deux (a dialogue in pieces) by Benne van der Velde published on Double Dutch magazine!
Foreword:
“And he never again did. Talk to me. Since 2001… Why, hi there! Between 1998 and 2001 Benne penned down 5000+ pages of internal dialogue. To be able to do that he wrote 10 pages per day, every day aboard the Ferry where he worked at the time, and, somehow, came up with me: Erik. Erik Ergo. Nice to meet you, I’m sure.
The last couple of years he’s been fiddling with it practically non-stop, and, if anything, he hopes we pieced together a result that reads like a fucking bullet train and does justice to what stuck with him the most after reworking a selection of about 500 pages from those 5000+ into the volume in front of you. The amount of energy committed to just about anything he set his mind to at the time. How we drove each other onward, relentlessly, and often made things so much harder than needed or healthy in the process. But in hindsight, talk is cheap. Even a shit load of it. We talked ourselves into some unnecessary and often easily avoidable frenzies, and he himself into a serious mental breakdown by the end of us, in the French Pyrenees. But boy oh boys, we sure were alive!
For the rhythm, getting more than lost in The Process, stumbling in, and out, and back in love, one overlapping, unattainable (duh!) amorous French connection, friends and family, and yes, for the sex, those fucking drugs and an emerging career as a poet.
You don’t have to like us from back then, or even sympathize. Wholesome we were most certainly not, nor always in tune with the blistering heat we radiated. For those negatively affected, sorry about that…? We tried so, so hard. Being unbearably young and much, much too beautiful.
It was a trip. 29 trips a day, every work day, to be more accurate. In your face, unapologetically hardcore and yet, at the same time, completely vulnerable. Imperial, butt naked Odysseys across some Dutch river. With, after all these years, this unique ego/slice of life and Zeitgeist document to show for it. A love story like no other we know of. So, if nothing else we guess there’s that, at least.”
Want to read it? Thanks :) Click on the image below!
Double Dutch magazine (regular) issue nr. 2 is live!
Our second regular issue is live! March 2026 Double Dutch magazine
Whoot! Our March 2026 issue is live! Third Double Dutch magazine issue in total so far :) With the following:
COVER ART: Rotterdamse Haven (Rotterdam Harbour), by the Dutch artist Martin Groen!
POETRY by
The Sermon, by Lucy Olsman
The movie, by Silvia Martin
Tulip Autopsy, by David Anson Lee
Ovid seen wearing Burberry, by Carol Shillibeer
Ovid spotted leaving Shakespeare, by Carol Shillibeer
Ovid seen with Young Missy, by Carol Shillibeer
My brother’s pet, by Gary Grossman
A Sonnet for Mr spaghetti-Head, by Megan Cartwright
K Wants to Know What Dolly Means, by Rene Mullen
(VISUAL) ART by
Silhouette, by Rachel Turney
SATTVA, by Frans de Winter
Jericho, by Anselm Kiefer (and field tripped by Sander, Jasper and Frans)
Still Startled From A Dream, by Bill Wolak
Untitled, by Josiane Kouagheu
Eve III, by Gary Grossman
Projections, story by Patrick McEvoy and art by Randy Valiente
Patterned Acts of Violence, by Michael P Farmer
DUTCH TREAT in the flavors of
Haphazardly love (Te hooi en te gras), by Rob Chrispijn and translated by Benne van der Velde
Junkie, by André Manuel (+ his band Krang) and translated by Benne van der Velde
Hebban olla vogala, the oldest known poem in Old Dutch
You, now! (U, nu!), by Joost van den Vondel
When it happens to you (Als het je overkomt), by Lucas Rijneveld and translated by Vivien D. Glass
MUSIC by
Dutch Saint Nicholas Holiday songs medley featuring black(face) Pete
Join ICE, by Jesse Welles
Man in the mirror, by Michael Jackson
Ave Maria, by last recorded castrato Alessandro Moreschi
Why Do You Touch Me?, by Matt Dennison
War (SNL 1992), by Sinéad O'Connor
Don’t do anything illegal, by Charles Manson
The Rite Of Spring, by Igor Stravinsky (choreography by Vaslav Nijinsky)
These are the days of our lives, by Queen
4’33, by John Cage (performed by both The Berliner Philharmoniker & Death Metal band Dead Territory)
Thank you so much to our contributors! Want to submit for a future issue? Right here please! Cheers.
3000 visits to our magazine!
3000 visits to Double Dutch: a literary, music and art magazine!
Whoot! 2000 3000 visitors and counting :) Thanks all! Issue nr. 2, due to go live in March, still promises to be just as good as our current one. Check it out? Cheers.
Submission window for our third issue is now open!
Submission window for our third regular issue is now open! Double Dutch magazine
After closing the submission window for our second regular issue, during which we received a humbling 183 submissions, thank you so much for that (!), it’s now time for us to get to work and actually put together this one. That will be a true pleasure, again, due to the fantastic pieces we were fortunate enough to be able to select. If you are new here, or are one of the submitters who didn’t get selected, please try (again) for our issue nr. 3? Due to go live in May 2026. You can do so starting from today, and right here! Thanks, as always.
2000 visits to our magazine!
2000 visits to Double Dutch magazine! Thanks all :)
Whoot! 2000 visitors and counting :) Thanks all! Issue nr. 2, due to go live in March, promises to be just as good as our current one. Check it out? Cheers.
Issue Nr. 1 is live!
Cover Double Dutch magazine issue nr. 1 January 2026
Question: what do Rob Chrispijn, Lieven Tavernier, Jacob Steendam, Hans Lodeizen, James Brockway, M. Vasalis, David Mc. Kay, The Smiths, Billy Holiday, Loretta Lynn, Nirvana, Aaliyah, Eminem, Sufjan Stevens, Frankie goes to Hollywood, Serge Gainsbourg & Jane Birkin, Justice, Sean BW Barker, Bill Wolak, Alaina Hammond, Amanda Yskamp, Anthony George Chianese, Janina Aza Karpinska, Björk, Chris Cunnigham, Donald Gardner, Colin James, Allan Lake, Diarmuid ó Maolalaí, Stephen Barile, Paul Short, Sander Groen, Marcus Slingsby, LindaAnn LoSchiavo and Jonathan Fletcher have in common now?
Answer: apart from featuring in this first regular issue (thank you so much) they all just received a solidifyingly extra (internal) link on Double Dutch magazine!
Merry X-mas and a happy 2026!
On behalf of the team we wish you all a merry X-mas and an inspired/happy/friendly/peaceful 2026!
on behalf of our entire team we wish you all a merry X-mas and an inspired/happy/friendly/peaceful 2026!
Submission window for issue nr. 2 is now open!
submission window for Double Dutch magazine’s second regular issue is now open!
After closing the submission window for our first regular issue, during which we received an astounding 117 submissions, thank you so much for that (!), it’s now time for us to get to work and actually put together this first issue. That will be a true pleasure, due to the fantastic pieces we were fortunate enough to be able to select. If you are new here, or are one of the submitters who didn’t get selected, please try (again) for our issue nr. 2? Due to go live in March 2026. You can do so starting from today, and right here! Thanks, as always.
1000 visits to our magazine!
1000 visits to our website! And our first regular issue hasn’t even gone live yet… Thank you so much for your interest in Double Dutch magazine! We hope you’ll revisit us soon. Cheers.
So far. And our first regular issue hasn’t even gone live yet… Thank you so much for visiting/submitting (with) us! We’ll do our very best to get you to want to do so again, and again! Cheers.
New segment: Going Dutchtube!
I’ve been scouring the internet for Dutch poetry, translated into English, to maybe showcase here for a couple of months now, and have been loving every second of it. That includes YouTube, obviously, and boys oh boys, there are some beauties out there! Plus, not unimportant, linking and then highlighting such a video here on Double Dutch magazine is A LOT easier copyright wise? So much so that we at Double Dutch magazine decided to start a whole new segment: Going Dutchtube!, for which we’ll pick one of those videos at a time and give ‘em some much deserved extra fondling. Doing this also enables us to include poets and translators we admire but who are notoriously hard to get in touch with, for example, or, again, whose poetry is a real pain in the butt to get the rights to. Win-win, eh? We sure think so. Starting said segment off, therefore, is the esteemed writer and translator David Colmer, who’s reading his magnificent translation of De mislukte fee by the Dutch writer, poet and full on icon Annie M.G. Schmidt on the excellent channel Translators Aloud. Please enjoy!
right here!
Double Dutch issue nr. 0 has gone live!
Double Dutch magazine issue nr. 0 is live!
We’re up and running! Double Dutch magazine issue nr. 0 has officially gone live :) We’re so, so proud of this little magazine we’ve put together, and can’t wait for you, our readers, to experience and enjoy everything Double Dutch magazine has to offer. We plan to publish a new issue very other month, starting with issue nr. 1 in January 2026, which is looking very solid because the first submissions have already started to come in!
Thank you so very much for that.
In the mean time we hope you’ll take your sweet time reading/looking through what we’ve been able to put together so far? We chose music we admire for the sheer audacity of it, for its inherent painful truth, or just the ‘in your face’ energy it exhumes. Onno has gone very personal with the art he wanted to show, choosing pieces he actually came face to face with, where I have searched the webs for poetry that has, on one way or another, touched generations (and snuck some of my own stuff in there as well, obviously.) We are especially proud, though, of our first ‘Dutch treat’ section, with contributions from
our current Dutch national poet laureate Babs Gons,
whose poem got translated by the poetry/translation legend Donald Gardner
the Dutch ‘Beatles of poetry’ rolled into one Ingmar Heytze,
translated by no other than Robert Dorsman
one of my more favorite poets: (can relate to his restlessness I guess) J. Slauerhoff,
who got the full on, awards winning Paul Vincent treatment
a national treasure in cabaret/musical writing in the person of poet/lyricist Guus vleugel (R.I.P.)
and last but most (sorry others!) my personal hero the poet/writer/lyricist Rob Chrispijn, who I WILL be featuring and publishing more of in the near and not so near future!
We want to give a special shout out to our long time friend and artist Frans de Winter, for allowing us to use one of his beautiful art pieces as cover art for our issue nr. 0! Thanks mate.
Want in on our little corner of the interwebs? Submit right here, please! We’re not charging any reading fees, nor are we selling different subscription tiers. … Yeah, labors of love, indeed. If you like what we do and want to help out in any other way, though, you could always consider tipping our jar? Much appreciated!
Double Dutch magazine is a proud (new) member of CLMP!
Double Dutch magazine is a proud (new) member of the community of literary magazines & presses a.k.a. CLMP!
We from Double Dutch magazine are happy to report that we got accepted as a new associative member of the Community of Literary Magazines and Presses, a.k.a. CLMP! Klick here to learn who they are and what they’re all about.
Double Dutch magazine is partnering up with Duotrope/Duosuma!
Finding an easy to use, back-end user friendly and, not unimportant, affordable partner to help us with managing the submissions part of the Double Dutch magazine initiative AND get us noticed/out there was… really easy actually! Click to find out more, and start your free trial period right now. End of (first news) story :)


