
Double Dutch issue 0
October 2025
POETRY
The Jabberwocky, by Lewis Carroll
Sonnet 130, by William Shakespeare
The raven, by Edgar Allen Poe
We two boys together clinging, by Walt Whitman
ME. WE., by Muhammad Ali
The white man’s burden, by Rudyard Kipling
Howl, by Allan Ginsberg
Filth, by Benne van der Velde
Occupational hazards, by Benne van der Velde
Bright sides, By Benne van der Velde
MUSIC
Leck mich im Arsch, by Wolfgang Amadeus Mozart and performed by the Kenyon College Männerchor
Short People, by Randy Newman
Fuck tha police, by N.W.A.
Fistful of love, by Anohni and the Johnsons
Every breath you take (I’ll be watching you…), by The Police
Friday, by Rebecca Black
Angel of death, by Slayer
Born in the U.S.A., by Bruce Springsteen
God save the Queen, by Sex Pistols
Darling Nikki, by Prince
(VISUAL) ART
The Comedian, by Maurizio Cattelan
WD-spiral part one CINEMA, by Hermann Maier Neustadt
IS, by Ed Ruscha
Changing Place, Changing Time, Changing Thoughts, Changing Future
by Maurizio Nannucci
Onno Maat, your resident artist and curator
DUTCH TREAT
Being seen (Graag gezien), by Rob Chrispijn
A man wanting to end his life (Een man die zelfmoord wilde plegen), by Guus Vleugel
Homeless (Woninglooze), by J. Slauerhoff and translated by Paul Vincent
The Chaos, by Gerard Nolst Trenité
Paradise (Het paradijs), by Ingmar Heytze and translated by Robert Dorsman
If you have never walked in her shoes (Als je nooit in haar schoenen hebt gelopen), by Babs Gons and translated by Donald Gardner